الذاكرة السورية هي ملك لكل السوريين. يستند عملنا إلى المعايير العلمية، وينبغي أن تكون المعلومات دقيقة وموثوقة، وألّا تكتسي أيّ صبغة أيديولوجية. أرسلوا إلينا تعليقاتكم لإثراء المحتوى.

بيان الحركة السياسية النسوية السورية حول الهجوم الإرهابي على كنيسة مار الياس في دمشق

الحركة السياسية النسوية السورية

THE SYRIAN WOMEN'S POLITICAL MOVEMENT

بيان الحركة السياسية النسوية السورية

حول الهجوم الإرهابي على كنيسة مار الياس في دمشق

تتقدم الحركة السياسية النسوية السورية بخالص التعازي والمواساة إلى سوريا الوطن، وإلى السوريات والسوريين في كل مكان، وعائلات الضحايا وذويهم، ممن فقدوا أحبائهم في الهجوم الإرهابي الذي استهدف كنيسة مار الياس في منطقة الدويلعة بدمشق يوم أمس الأحد. كما نعرب عن تضامننا العميق مع المصابات والمصابين، ونقف إلى جانبهم في هذا المصاب الجلل.

تدين الحركة السياسية النسوية السورية هذا الاعتداء الإرهابي، وترى فيه انتهاكاً صارخاً لحرمة أماكن العبادة، ولحقوق المدنيات والمدنيين في الحياة والسلامة والكرامة. إن استهداف كنيسة ومصلين يعد جريمة لا تقتصر آثارها على الضحايا المباشرين فحسب، بل تهدد السلم الأهلي وتمسّ حق المواطنين في حرية الدين والمعتقد، وتدفع نحو تعميق الانقسام داخل المجتمع السوري.

إن هذا الهجوم يعكس استمرار مناخ الإفلات من العقاب، وتقصير السلطات في ضمان حماية المدنيين وحقوقهم، ويستدعي تحركاً عاجلاً لمحاسبة المسؤولين عنه، ومنع تكرار مثل هذه الجرائم. كما يسلط الضوء على مخاطر انتشار خطاب الكراهية والتحريض الذي يغذي العنف ويهدد وحدة المجتمع السوري.

إننا في الحركة السياسية النسوية السورية نطالب الحكومة الانتقالية السورية بمحاسبة الفاعلين والمحرضين والكشف عن أسمائهم، واتخاذ إجراءات حازمة لمواجهة كل أشكال العنف الطائفي والإرهاب. كما نؤكد على ضرورة ضبط السلاح غير الخاضع لسلطة الدولة، ومنع أي استخدام له خارج إطار القانون.

كما تشدد الحركة السياسية النسوية السورية على ضرورة تعزيز الحماية الكاملة لأماكن العبادة، واحترام حرية الدين والمعتقد، باعتبارها من الحقوق الأساسية التي لا يجوز المساس بها.

إن حماية المجتمع السوري من العنف والإرهاب تتطلب بناء دولة قائمة على سيادة القانون، والمساءلة، والعدالة الانتقالية، بما يضمن عدم الإفلات من العقاب ويعزز الثقة بين مختلف مكونات المجتمع.

وفي هذه اللحظة المؤلمة، نعيد التأكيد على التزامنا بالعمل من أجل سوريا آمنة مدنية ديمقراطية، تحترم التنوع وتصون الحياة والكرامة لكل من يعيش فيها.

الرحمة للشهيدات والشهداء والعزاء لأهلهم ولنا جميعاً بخسارتهم

السلامة للمصابات والمصابين

والعدالة والمحاسبة للمجرمين المتورطين

الأمانة العامة في الحركة السياسية النسوية السورية

الاثنين 23 حزيران 2025

المعلومات الأساسية

تاريخ الصدور

الاثنين 2025/06/23

اللغة

العربية

نوع الوثيقة

بيان

نوع المصدر

مصدر أصلي

كود الذاكرة السورية

SMI/A200/991002

يوميات مرتبطة

شخصيات مرتبطة

لايوجد معلومات حالية

كيانات متعلقة

لايوجد معلومات حالية

درجة الموثوقية:

الوثيقة

  • صحيحة
  • غير صحيحة
  • لم يتم التأكد من صحتها
  • غير محدد